A
1ἄρχοντος ἐν κοινῶι Βοιωτῶν Στράτωνος, ἱερέως δὲ τοῦ Ἀμφιαρά‒
2ου Ἐπικράτου· v Πίργης Ἀρχιππίδου εἶπεν· ὑπὲρ ἱερῶν· προ‒
3βεβουλευμένον αὑτῶι εἶναι πρὸς τὴν βουλὴν καὶ τὸν δῆ‒
4μον· ἐπειδὴ συμβαίνει τινὰ τῶν ἐπὶ τῆς τραπέζης τοῦ Ἀμ‒
5φιαράου ἀργυρωμάτων ἀχρεῖα γεγονέναι, τινὰ δὲ ἐπισκευ‒
6ῆς χρείαν ἔχειν, εἶναι δὲ καὶ τῶν πρὸς τοῖς τοίχοις ἀνακει‒
7μένων πεπτωκότα τινά, νόμισμά τε ἐπίσημον χρυσοῦν
8καὶ ἀργυροῦν καὶ ἕτερα ἄσημα, ἃ ἐμ παραδοσίμοις ἔχου‒
9σιν οἱ ἱεράρχαι, πεπονηκέναι δὲ καὶ τὴν φιάλην τὴν χρυσῆν v v
10τὴν ἐπὶ τῆς τραπέζης ἧι σπονδοποεῖται ὁ ἱερεὺς καὶ εἶναι ἀχρεί‒
11αν, δεδόχθαι τῆι βουλῆι καὶ τῶι δήμωι, ὡς ἂν κυρωθῆι τὸ
12ψήφισμα· ἑλέσθαι τρεῖς ἄνδρας ἐκ πάντων τῶν πολιτῶν·
13τοῖς δὲ αἱρεθεῖσιν οἱ ἱεράρχαι παραδότωσαν τό τε νόμισ‒
14μα τὸ ἐκπεπτωκὸς ἀριθμῶι καὶ τῶν ἀργυρωμάτων ὅσα
15ἐστὶν ἀχρεῖα, πυρώσαντες καὶ ἀποξύσαντες τὸν καττί‒
16τερον· ὡσαύτως δὲ καὶ τὰ χρυσία τὰ ἄσημα ἃ παρειλήφα‒
17σιν καὶ τὴν φιάλην τὴν χρυσῆν· ταῦτα δὲ παραδότωσαν
18οἱ ἱεράρχαι τῆι ἀρχῆι, ἀπεψήσαντες καὶ ποιήσαντες
19τῶι κάλλει πρὸς τὸ ἐπίσημον καὶ οὕτως ἀποστησάτω‒
20σαν· παραδότωσαν δὲ πάντα ταῦτα σταθμῶι μετὰ
21πολεμάρχων καὶ κατοπτῶν καὶ ἀπολογισάσθωσαν
22τὰ παραδοθέντα πρὸς κατόπτας· οἱ δὲ παραλαβόντες,
23ὅσα μὲν ἂν δοκῆι ἐπισκευῆς προσδεῖσθαι, ἐπισκευ‒
24ασάτωσαν, ἐγ δὲ τῶν λοιπῶν ποιησάτωσαν ἀργυρώ‒
25ματα τῶι θεῶι βουλευόμενοι περὶ τῆς κατασκευῆς με‒
26τὰ πολεμάρχων καὶ ἱεραρχῶν καὶ συνηγόρων τῆς πό‒
27λεως, τὰς ἐγδόσεις ποιούμενοι τῆς τε ἐργασίας καὶ
28τῆς ἐπισκευῆς παρὰ κατόπτας· ἐγδότω δὲ ἡ ἀρχὴ
29καὶ ἐξ οὗ ἂν παραλάβηι χρυσίου ἀσήμου καὶ ἐπισή‒
30μου, κατασκευάσαι τῶι θεῶι φιάλην χρυσῆν, v
31καταλιπομένη δοκιμεῖον· ὡς δ’ ἂν συντελεσθῆι, πα‒
32ραδότωσαν τοῖς ἱεράρχαις καὶ ἀποστησάτωσαν με‒
33τὰ πολεμάρχων καὶ κατοπτῶν· ὁ δὲ συλλογεὺς ἀνοί‒
34ξας τὸν θησαυρόν, ὡς νομίζεται, ἐξελέτω τὸ γινό‒
35μενον ἀνάλωμα καὶ διδότω τὰς δόσεις τῶι ἐργώνηι
36[πά]σα[ς κα]τ[ὰ τ]ὰς προ[ρ]ρήσεις· ἐὰν δὲ μὴ ἦι ἐν τῶι θη‒
37σαυρῶι τὸ [κεφάλαιον τοῦ ἀ]ναλώματος, προσθέτω ὁ τα‒
38μίας ὁ προάρχων τὸ ἐ[λλεῖπ]ον καὶ ἀπολογισάσθω πρ[ὸς]
39κατόπτας· ἵνα δὲ τ[οῖς ἀναθεῖσ]ιν ὑπομν[ήματα ἦι τῶν]
40ἀναθεμάτων, ὅσα μ[έλλε]ι κατασκ̣[ευασθῆναι, τοὺς]
41ἱεράρχας στήσαντας ἕκαστον τὸ ἀνάθεμα [ἀναγρά]‒
42ψαι εἰς στήλην λιθίνην τό τε ὄνομα τοῦ ἀναθέντος
43καὶ τὴν πόλιν ἐξ ἧς ἂν ἦι καὶ τὴν ὁλκὴν τοῦ ἀναθέ‒
44ματος καὶ τοῦ νομίσματος τὸ πλῆθος· ἀναγραψάτω‒
45σαν δὲ καὶ τὸ ψήφισμα τὸ κυρωθὲν περὶ τούτων
46εἰς τὴν στήλην καὶ ἀναθέτωσαν οὗ ἂν δοκῆι ἐν
47καλλίστωι εἶναι καὶ τὸ γενόμενον ἀνάλωμα ἀπο‒
48λογισάσθωσαν· ἐὰν δέ τι μὴ ποιήσηι ἡ ἀρχὴ ἡ αἱρε‒
49θεῖσα τῶν γεγραμμένων ἐν τῶι ψηφίσματι ἢ οἱ ἱε‒
50ράρχαι ἢ ὁ συλλογεὺς ἢ ὁ ταμίας, ἔνοχοι ἔστωσαν
51τῶι κατὰ τὸν τῆς οἰκονομίας νόμωι ὡς κατεβλαφό‒
52τες τὰς προσόδους τοῦ θεοῦ. vacatB
53τάδε συνεκόπη τῶν ἀναθημάτων v v
54κατὰ τὸ ψήφισμα, ὃ ἔγραψε Πίργης· v v
55Λυσάνδρας κανοῦν, ὁλκὴ Η?ΔΔΔ???·
56κωθώνιον Κρατήσιον, ὁλκὴ ΔΔΔΔ???·
57φιάλη Νικαρίστης, ὁλκὴ ΔΔΔΔ????·
58Κλιτὼ φιάλιον, ὁλκὴ Δ????· Ἀπολλώνιος
59φιάλην, ὁλκὴ ?????· Ἀρχὼ Καρυστία φιάλην,
60ὁλκὴ ΔΔΔ??· Ἱππόξενος φιάλην, ὁλκὴ ?ΔΔΔΔ??·
61Δέων Αἰτωλὸς φιάλην, ὁλκὴ Η?ΔΔ??·
62Καφισόδωρος φιάλην, ὁλκὴ ?ΔΔ?· Ἀρχίας Ἀκαρνὰν̣
63σκάφιον, ὁλκὴ ΔΔΔΔ?· Ἀντίφιλος σκάφιον, ὁλκὴ ΔΔΔΔ????·
64Ἀρχέμαχος σκάφιον, ὁλκὴ ΔΔΔΔ??· Μνασικλῆς
65Κορίνθιος τριποδίσκον, ὁλκὴ ?ΗΗΗΔ???·
66Λυσικράτης καὶ Πραξαγόρας τριποδίσκον,
67ὁλκὴ ΗΔΔΔΔ????·vacat
vacat
68Μέλανος προσώπιον, ὁλκὴ ΔΔ?????· Βοΐσκου
69πρόσωπον, ὁλκὴ ?????· Φιλίας τιτθός, ὁλκὴ ?????·
70Ἀρσίνου αἰδοῖον, ὁλκὴ ??· Καλλιμάχης ὀφίδ[ιο]ν, ὁλκὴ ?·
71[Ἵ]ππωνος αἰδοῖον, ὁλκὴ ????· Εὐφροσύνης τ[ιτθ]ός, ὁλκὴ ??̣·
72Φαττίου χείρ, ὁλκὴ ????· Ἀγαθοκλῆς ἡδυποτίδιον,
73ὁλκὴ ΔΔΔ· Ἀριστοκράτεια λιβανωτίδα, ὁλκὴ <?>ΔΔ??·
74[Ἕ]λιξος σκάφιον, ὁλκὴ ΔΔΔ· καὶ ἀργυρίου
75τοῦ ἐκπεπτωκότος ἐκ τῶν ἀναθημάτων·
76Κλεονόης ???, Μέλανος ???, Ἀντιμάχου ???·
77Ἡρακλείδου τετρᾶχμα Δ?, Κτησοῦς τετρᾶχμα ΙΙ,
78ἄλ<λ>ο τετρᾶχμον, Δημητρίας τετρᾶχμον· vacat
vacat
79Ῥόδωνος τετρᾶχμα ΙΙ, Σιμάλης τετρᾶχμα ?,
80Ἐπιτέλου ???, Μιθριδάτου ???, Λυσιμάχου
81τετρᾶχμα ΙΙ, Πλαν<γ>όνος ???, <Φ>ατίου ???, Δημοῦς ???,
82Μικύθου ???, Εἰρήνης ???, Πτωΐωνος τετρᾶχμα ?ΙΙ,
83Κολλύρας τετρᾶχμα ΙΙΙ, Προσόδου ???, Ἀρχίου ???,
84Φιλομήλου ???, Μελίτης τετρᾶχμα ΙΙ,
85Θεομνάστα τετρᾶχμα ΙΙΙ, Ξενοκλέος
86τετρᾶχμα ?ΙΙΙΙ, Παμφίλου τετρᾶχμα ΙΙΙΙ,
87Βάκχιος τετρᾶχμα ΙΙΙ, Βίων τετρᾶχμα ΙΙ, Ἄδα
88τετρᾶχμα ΙΙΙ, Φιλιστίδου τετρᾶχμα ΙΙΙΙ,
89Κλεοξένου τετρᾶχμα ΙΙ, Ἀντανδρίδου τετρᾶχμα ?,
90Ἀριστοκλέους ???, Κτησαρέτης vacat
91τετρᾶχμα ?, Ἀριστοκλέους ???, Λυσίου
92πτολεμαϊκὰ ?Ι, Δημάρχου πτολε[μαϊ]κὰ Ι[. .],
93Φιλοκλεί[ας] πτολεμαϊκ[ὰ ‒ ‒ ‒7‒ ‒ ‒]νος ??,
vacat
94Ἀγαθον[ίκης] ??[?], Ἀρισ[το]κράτεια στατῆρας Δ?,
95[. . . .]νίκης ??, Φιλοκλείας ?, vac. Ἡδίστης ?,
96[. . .]ωνας ?, Ἀριστοῦς ????, Κρατήσιον vacat
97ἀλεξανδρείας ????, Ἄδα ἀλεξανδρείας ?,
98Δωρὶς ἀλεξανδρείας ?, Νίκωνος χρυσοῦς,
99Προσόδου χρυσοῦς, Νικοκλέους χρυσοῦς,
100Σωτηρίδου χρυσοῦς, Ἀριστοῦς χρυσοῖ δύο
101καὶ ἀνεπίγραφοι χρυσοῖ ?, Μηλίδος ὀβολοὶ ΔΔ,
102Ἀλφιάδης χύμα, ὁλκὴ ΗΔΔΔΔ????. vacat
A
1Archon im Bund der Boioter war Straton, Priester des Amphiara-
2os Epikrates. Pigres S.d. Archippides stellte den Antrag. Betreff: Sakrales. Dass
3ihm als Beschlussvorlage (erlaubt) sei für Rat und Volk:
4Da Fakt ist, dass einiges von dem silbernen Gerät für den
5Opfertisch des Amphiaraos unbrauchbar geworden ist, anderes
6einer Reparatur bedarf; dass auch von den an den Wänden geweihten Gegenständen
7einiges heruntergefallen ist, ebenso auch geprägtes Geld, Gold
8und Silber, und anderes ungeprägt, was die Hierarchen unter
9den zu übergebenden Gegenständen haben; beschädigt auch die goldene Schale
10auf dem Opfertisch ist, aus der der Priester die Trankopfer gießt, und unbrauchbar
11geworden; wollen beschließen Rat und Volk, damit der Beschluss
12in Kraft tritt: dass man drei Männer wähle aus allen den Bürgern;
13den Gewählten sollen den Hierarchen übergeben das ab-
14gefallene Geld nach (Stück)zahl und vom Silbergerät alles, was
15unbrauchbar ist, nachdem sie im Feuer gereinigt und abgeschabt haben das
16Zinn; desgleichen auch die ungeprägten Goldstücke, die sie erhalten
17haben, und die goldene Schale. Das sollen dann die Hierarchen
18übergeben der Kommission, abgeschabt und in Qualität und Aussehen
19dem geprägten (Gold) gleich gemacht, und so sollen sie es abwiegen;
20und sie sollen alles dieses nach Gewicht übergeben im Beisein
21der Polemarchen und Rechnungsprüfer und das Übergebene
22abrechnen gegenüber den Rechnungsprüfern. Die (drei Männer) übernehmen es,
23und alles, und was (nur) eine Reparatur nötig zu haben scheint, sollen sie
24reparieren, aus dem Rest sollen sie Silbergerät machen
25lassen für den Gott und nachdem sie über die Herstellung beraten haben
26mit den Polemarchen und den Hierarchen und den Rechtsberatern der
27Stadt, die Verdingung der Herstellung und Reparatur
28im Beisein der Rechnungsprüfer vornehmen. Verdingen soll die Kommission
29auch aus dem, was sie übernommen hat an ungemünztem und
30gemünztem Gold, für den Gott eine goldene Schale zu machen,
31und ein Probestück hinterlegen. Sobald sie fertig geworden ist, sollen
32sie (die Schale) den Hierarchen übergeben und abwiegen im Beisein
33der Polemarchen und Rechnungsprüfer. Der Schatzverwalter soll,
34wie üblich, die Schatzkammer öffnen und entnehmen die
35entstandenen Ausgaben und die Raten dem Arbeitnehmer
36alle auszahlen gemäß den Vorabsprachen. Wenn aber in der Schatzkammer
37die für die Ausgaben benötigte Gesamtsumme nicht vorhanden ist, soll der
38Schatzmeister, der den Vorsitz hat, das Fehlende dazugeben und mit den
39Rechnungsprüfern abrechnen. Damit aber den Stiftern ein Andenken bleibe an
40ihre Weihgaben, sollen bei allen, die umgearbeitet werden, die
41Hierarchen ein jedes Weihgeschenk abwiegen und aufzeichnen
42auf eine steinerne Stele den Namen des Stifters
43und die Stadt, aus der er kommt, und das Gewicht des Weih-
44geschenks und vom Münzgeld die Menge; aufzeichnen
45auch den in Kraft gesetzten Beschluss hierüber
46auf eine Stele und dort aufstellen, wo es (ihnen)
47am schönsten scheint, und die entstandenen Kosten
48abrechnen. Wenn aber die gewählte Kommission etwas nicht tut
49von dem, was geschrieben ist in diesem Beschluss, oder die
50Hierarchen oder der Schatzverwalter oder der Schatzmeister, sollen sie unterworfen sein
51dem (Gesetz) über die Haushaltsführung als solche,
52die die Einkünfte des Gottes schmälern.B
53Von den Weihgeschenken sind zerstört worden
54nach dem Beschluß, den Pigres beantragt hat, folgende:
55von Lysandra: ein Opferkorb, Gewicht: 183 dr;
56kleines Trinkbecherchen, Kratesion, Gewicht: 47 dr.;
57Schale der Nikariste, Gewicht: 44 dr.;
58Klito, kleine Schale, Gewicht: 14 dr.; Apollonios,
59Schale, Gewicht: 9 dr.; Archo aus Karystos, Schale,
60Gewicht: 32 dr.; Hippoxenos, Schale, Gewicht: 92 dr.;
61Deon aus Aitolien, Schale, Gewicht: 176 dr.;
62Kaphisodoros, Schale, Gewicht: 75 dr.; Archias aus Akarnanien,
63kleines Opfertablett, Gewicht: 41 dr.; Antiphilos, kleines Opfertablett, Gewicht: 48 dr.;
64Archemachos, kleines Opfertablett, Gewicht: 42 dr.; Mnasikles
65aus Korinth, kleiner Dreifuß, Gewicht: 813 dr.;
66Lysikrates und Praxagoras, kleiner Dreifuß,
67Gewicht: 148 dr.;
vacat
68von Melas, kleines Gesicht, Gewicht: 29 dr.; von Boïskos,
69kleines Gesicht, Gewicht: 9 dr.; von Philia, (weibliche) Brust, Gewicht: 9 dr.;
70von Arsinos, Geschlechtsteil, Gewicht: 6 dr.; von Kallimache, kleine Schlange, Gewicht: 5 dr.;
71von Hippon, Geschlechtsteil, Gewicht: 4 dr.; von Euphrosyne, (weibliche) Brust, Gewicht: 6 dr.;
72von Phattion, Hand, Gewicht: 4 dr.; Agathokles, kleiner Trinkbecher,
73Gewicht: 30 dr.; Aristokrateia, kleines Weihrauchgefäß, Gewicht: 72 dr.;
74von Helix, kleines Opfertablett, Gewicht: 30 dr. ‒ Und an Silber,
75das abgefallen ist von den Weihgeschenken:
76der Kleonoë: 3 dr.; des Melas: 3 dr.; des Antimachos: 3 dr.;
77des Herakleides: 15 Tetrachmen; der Kteso: 2 Tetrachmen;
78eine weitere Tetrachme; der Demetria: eine Tetrachme.
vacat
79des Rhodon: 2 Tetrachmen; der Simale: 5 Tetrachmen;
80des Epiteles: 3 dr.; des Mithridates: 3 dr.; des Lysimachos:
812 Tetrachmen; des Plangon: 3 dr.; der Phation: 3 dr.; der Demo: 3 dr.;
82des Mikythos: 3 dr.; der Eirene: 3 dr.; des Ptoïon: 7 Tetrachmen;
83der Kollyra: 3 Tetrachmen; des Prosodos: 3 dr.; des Archias: 3 dr.;
84des Philomelos: 3 dr.; der Melite: 2 Tetrachmen;
85Theomnasta, 3 Tetrachmen; des Xenokles:
869 Tetrachmen; des Pamphilos: 4 Tetrachmen;
87des Bakchis: 3 Tetrachmen; Bion, 2 Tetrachmen; Ada,
883 Tetrachmen; des Philistides: 4 Tetrachmen;
89des Kleoxenos: 2 Tetrachmen; des Antandrides: 5 Tetrachmen;
90des Aristokles: 3 dr.; der Ktesarete:
915 Tetrachmen; des Aristokles: 3 dr.; des Lysias:
926 ptolemäische (Tetrachmen); des Demarchos: 1[+] ptolemäische (Tetrachmen);
93der Philokleia: [x] Ptolemäische (Tetrachmen); des - -n: 2 dr.;
vacat
94der Agathonike: 3 dr.; Aristokrateia, 15 Statere;
95der [. . . .]nike: 2 dr.; der Philokleia: 1 dr.; der Hediste: 1 dr.;
96der [. . .]ona: 5 dr.; der Aristo: 4 dr.; Kratesion,
974 Alexander-(Drachmen); Ada: 5 Alexander-(Drachmen);
98Doris: 5 Alexander-(Drachmen); des Nikon: ein Goldstück;
99der Prosodos: ein Goldstück; des Nikokles: ein Goldstück;
100des Soterides: ein Goldstück; der Aristo: zwei Goldstücke
101und 5 Goldstücke ohne Schrift; der Melis: 20 Obolen;
102Alphiades: Metallgußstück, Gewicht: 144 dr. vacat
Konkordanz
SEG
- SEG XLI 1856
- SEG LIX 2035